去年的德國都有什么大事發(fā)生,看這里就知道啦!
要移民德國請(qǐng)聯(lián)系我們
手機(jī)/微信:18310566198
客服電話:400-657-9598
提供免費(fèi)專業(yè)評(píng)估,我們會(huì)及時(shí)與您聯(lián)絡(luò)!
您的手機(jī)號(hào):
13月13日,德國語言研究會(huì)(GfdS)發(fā)布了2019年的前十名本年度語匯,評(píng)比規(guī)范并不是按照其應(yīng)用頻率,只是依據(jù)探討的關(guān)注度。根據(jù)這10個(gè)語匯,能夠形象化地掌握2019年德國社會(huì)發(fā)展事件和群眾關(guān)心的熱門話題。
10.任何難題立身之本(dieMutterallerProbleme)
邦聯(lián)經(jīng)濟(jì)部長、基社盟現(xiàn)任主席霍斯特·澤霍費(fèi)爾曾在閉門大會(huì)中表達(dá)難民的香港移民難題是任何難題立身之本,他的這種觀點(diǎn)在德國中國引起了猛烈探討。
9.英國退歐政治危機(jī)(Brexit-Chaos)
美國和歐洲共同體開演的本年度大劇,經(jīng)歷1年多艱辛的交涉達(dá)到的退歐協(xié)議書議案或?qū)⒂稚兓瑢?huì)導(dǎo)致美國最后硬退歐,這將產(chǎn)生一連串無德想象的不良影響。
8.中美貿(mào)易摩擦(Handelskrieg)
中美貿(mào)易摩擦是川普中期選舉的政冶專用工具,他既用中美貿(mào)易摩擦威協(xié)歐洲共同體,也威協(xié)其較大的競(jìng)爭(zhēng)者--我國。川普表達(dá),中美貿(mào)易摩擦是一個(gè)好的方德,且可以獲得勝利。
7.柴油汽車嚴(yán)禁(Diesel-Fahrverbot)
2019年2月,德國聯(lián)邦最大行政德院判決,在好幾個(gè)大城市嚴(yán)禁重環(huán)境污染柴油汽車上單。德國地區(qū)未達(dá)歐Ⅵ規(guī)范的最少有1500萬億元柴油汽車,嚴(yán)禁下發(fā)后將驅(qū)使汽車企業(yè)付款價(jià)格昂貴的升級(jí)花費(fèi)。
6.照護(hù)智能機(jī)器人(Pflegeroboter)
做為全球老齡化問題最不容樂觀的國家,醫(yī)院護(hù)工始終是德國最急缺的制造行業(yè),因而照護(hù)智能機(jī)器人應(yīng)時(shí)而生。盡管智能機(jī)器人還不可以替代人工服務(wù)照護(hù),但能夠給大家出示適用。2019年,在加米施-帕騰基興的一間敬老院剛開始了照護(hù)智能機(jī)器人的示范點(diǎn)新項(xiàng)目。
5.處罰式獎(jiǎng)賞(strafbelobigt)
該惡性事件源于前邦聯(lián)憲德保衛(wèi)局廳長漢斯·馬森對(duì)開姆尼茨右翼惡性事件發(fā)布了有異議的觀點(diǎn)后(對(duì)右翼勢(shì)力主題活動(dòng)呈現(xiàn)憐憫),默克爾領(lǐng)導(dǎo)干部的基民盟和社民黨認(rèn)為撤換馬森,而經(jīng)濟(jì)部長霍斯特·澤霍費(fèi)爾領(lǐng)導(dǎo)干部的基社盟則表態(tài)發(fā)言信賴馬森,并提前準(zhǔn)備將他提任為勞工部部長。但最后馬森還是被"臨時(shí)離休"。
4.我們都是大部分(Wirsindmehr)
這個(gè)夏天,德國6個(gè)著名時(shí)興合唱團(tuán)樂團(tuán)協(xié)同在開姆尼茨舉辦了一場(chǎng)免費(fèi)的反種族主義交響音樂會(huì),標(biāo)語是"WirSindMehr"(我們都是大部分)為此表述對(duì)右翼分子的示威和排外時(shí)尚潮流的斥責(zé)。這一主題活動(dòng)遭受很多群眾的適用,吸引住了約6.3萬多名觀眾們。
3.難民按置管理中心(Ankerzentren)
"Anker"是由4個(gè)英語單詞構(gòu)成的語匯:Ankunft(到達(dá))、KommunaleVerteilung(地域分派)、Entscheidung(決策)、Rückführung(遣送回國)。這一詞的現(xiàn)實(shí)意義指的是臨時(shí)性的難民按置管理中心,直至她們被遣回到戶籍地國家。
2.數(shù)據(jù)信號(hào)盲點(diǎn)共和國(Funklochrepublik)
這一語匯敘述的是德國一部分鄉(xiāng)村地域移動(dòng)信號(hào)遮蓋差的狀況,這都是始終在爭(zhēng)執(zhí)中的一個(gè)政冶話題討論。只有近期的信息顯示信息,德國的5G互聯(lián)網(wǎng)建設(shè)早已剛開始開展。
1.酷熱期(Hei?zeit)
"酷熱期"蟬聯(lián)德國2019年度熱詞榜第一。語言研究會(huì)表達(dá),"酷熱期"一詞不但意味著德國2019年的極端化夏天,還說明氣候是23世紀(jì)初最比較嚴(yán)重的國際性狀況之首。另一個(gè)趣味的是,"Hei?zeit"(酷熱期)與"Eiszeit"(冰河期)的音標(biāo)發(fā)音類似,在實(shí)際意義上也一樣表達(dá)進(jìn)到了一個(gè)氣候的時(shí)期。
聲明:本文圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
了解詳細(xì)的德國移民福利
姓名:
電話:
留言:
請(qǐng)您至少填寫手機(jī)號(hào)方便您咨詢